Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (645 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
prozessieren U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
klagen U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
etwas [Akkusativ] dekretieren U چیزی را مقرر کردن [حکم کردن] [اصطلاح رسمی] [حقوق]
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق]
jemanden hinrichten U اعدام کردن [حقوق]
ein Gericht anrufen U به دادگاه رجوع کردن [حقوق]
das Schiedsgericht anrufen U به دادگاه حکمیت رجوع کردن [حقوق]
die ganze Straße [für sich] beanspruchen U بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
Jemandem untersagen, etwas zu tun U منع کردن کسی از انجام کاری [حقوق]
Beleidigungsklage anstrengen U از کسی برای افترا [تهمت] شکایت کردن [حقوق]
Besoldung {f} U حقوق
Gehalt {n} U حقوق
Bruttolohn {m} U حقوق نا خالص
Ächtung {f} U سلب حقوق
Bürgerrecht {n} U حقوق مدنی
Streitfall {m} U دعوا [حقوق]
Streitfall {m} U اختلاف [حقوق]
Bezug {m} U حقوق [در اتریش]
Salär {n} U حقوق [در سوییس]
Absprache {f} U قرارداد [حقوق]
Absprache {f} U توافق [حقوق]
Vergehen {n} U جرم [حقوق]
Beweismittel {n} U دلیل [حقوق]
Beweismittel {n} U مدرک [حقوق]
Beweismittel {n} U ادله [حقوق]
Ausfuhrabgabe {f} U حقوق صادرات
Importzoll {m} U حقوق واردات
Einfuhrzoll {m} U حقوق واردات
Einfuhrabgabe {f} U حقوق واردات
Richter {m} am Schiedsgericht U حکم [حقوق]
Ausfuhrzoll {m} U حقوق صادرات
Ächtung {f} U محرومیت از حقوق
Armenrecht {n} U حقوق بی بضاعتان
Entrechtung {f} U محرومیت از حقوق
Delikt {n} جرم [حقوق]
Exportzoll {m} U حقوق صادرات
Zollgebühr {f} U حقوق گمرکی
Eherecht {n} U حقوق زناشویی
Bürgerrecht {n} U حقوق شهروندی
straffällig <adj.> U متخلف [حقوق]
straffällig <adj.> U مجرم [حقوق]
Ihm wurde der Prozess gemacht. U او محاکمه شد. [حقوق]
schuldig <adj.> U گناهکار [حقوق]
Verbrechen {n} U جرم [حقوق]
Versuch {m} U دادرسی -حقوق-
Menschenrechte {pl} U حقوق بشر
in meinem Beisein U در حضور من [حقوق]
Gleichberechtigung {f} U حقوق برابر
in dem Maße [Umfang] [Ausmaß] wie U به [تا] حدی که [حقوق ]
Aberkennung {f} U سلب [حقوق]
freiwilliger Vergleich U مصالحه اختیاری [حقوق]
Vergleich {m} im Strafverfahren U توافق مدافعه [حقوق]
Anzeige {f} اعلام جرم [حقوق]
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U زنا [دین] [حقوق]
Ehebruch {m} زنا [حقوق] [دین]
Emanzipation {f} U تساوی حقوق [زن و مرد]
Abgabe {f} U پرداخت حقوق گمرکی
Beisein {n} [von Jemandem] U حضور [کسی] [حقوق]
Asylrecht {n} [Rechtsbereich] U حقوق پناهندگی [قانون]
Abgeordnetenbezug {m} U حقوق نماینده مجلس
ASVG-Pension {f} U حقوق بازنشستگی [در اتریش]
Alterspension {f} U حقوق بازنشستگی [در اتریش]
Altersruhegeld {n} U حقوق بازنشستگی [در آلمان]
[mündliche] Verhandlung {f} U دادرسی [محاکمه] [حقوق]
Rechtsstaat {m} U حکومت مشروطه [حقوق ]
Pension {f} U حقوق بازنشستگی [در اتریش]
AHV-Rente {f} U حقوق بازنشستگی [در سوئیس]
Erhalt wohlerworbener Rechte U حفظ حقوق سزاوار
Verwahrung {f} U اعتراض [شکایت] [حقوق]
eine Lohnerhöhung bekommen U اضافه حقوق گرفتن
Jungfer {f} [unverheiratete Frau] U دخترترشیده [تاریخ] [حقوق]
Unterhaltsklage {f} U ادای نفقه [حقوق]
Alimentenklage {f} U ادای نفقه [حقوق]
Staatsangehörigkeit {f} U ملیت [حقوق] [سیاست]
Nationalität {f} U ملیت [حقوق] [سیاست]
Staatsbürgerschaft {f} U ملیت [حقوق] [سیاست]
Rahmenvertrag {m} U چهارچوب توافق [حقوق]
Beweisaufnahme {f} U شنوایی گواهی [حقوق]
Absprache {f} U موافقت نامه [حقوق]
Beweiserhebung {f} U شنوایی گواهی [حقوق]
Grundvertrag {m} U چهارچوب توافق [حقوق]
Verletzung {f} U تجاوز به حقوق دیگران
Verstoß {m} U تجاوز به حقوق دیگران
Bruch {m} U تجاوز به حقوق دیگران
Missachtung {f} U تجاوز به حقوق دیگران
Übertretung {f} U تجاوز به حقوق دیگران
Richter {m} am Schiedsgericht U قاضی تحکیم [حقوق]
Vergleich {m} U توافق [تسویه] [حقوق]
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
einen gütlichen Vergleich schließen U دستیافتن به حل و فصل دوستانه [حقوق]
Schlichtung {f} U مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق]
Vergleich {m} U مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق]
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen U مقایسه حقوق مردان با زنان
Altersrente {f} U حقوق بازنشستگی [در آلمان و سوئیس]
Unterbrechung des Verfahrens U تعلیق دادرسی [اقدامات] [حقوق]
Beweiserhebung {f} U پذیرش سند و گواهی [حقوق]
Rente {f} U حقوق بازنشستگی [در آلمان و سوئیس]
Beweisaufnahme {f} U پذیرش سند و گواهی [حقوق]
unter Eid eine Zeugenaussage ablegen U - حقوق - با سوگند گواهی دادن
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
abschreckend hoher Zoll {m} U حقوق گمرکی منع کننده
einen Prozess anstrengen U دعوی حقوقی را راه انداختن [حقوق]
übertragen U انتقال دادن [فروختن ] [مثال حق] [حقوق]
Jemanden unterbevollmächtigen U به کسی اختیار تام دادن [حقوق]
Jemandem eine Vollmacht übertragen U به کسی اختیار تام دادن [حقوق]
Unzucht {f} U زنا [دین] [حقوق] [واژه قدیمی]
alle sonstigen Abgaben U همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر
Mandant {m} [Person oder Firma bei Dienstleistungen] U موکل [حقوق] [شخص یا شرکت در کار خدماتی]
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی [قبل از] بیرون از ازدواج [دین] [حقوق]
Angestellter {m} U کارگر [با حقوق ماهانه و کار بامغز انجام میدهد]
ladungsfähige Anschrift [Adresse] U آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد [حقوق]
Publizist {m} U نویسنده [مقالات سیاسی یامقالات راجع به حقوق بین الملل]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Netto {n} U خالص [قیمت یا وزن یا دستمزد] [دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Brutto {n} U بهای کالا با مالیات [دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
Rechtsprechungsrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
abschneiden U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
ausräumen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abstreifen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abisolieren U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
beschauen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
untersuchen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
inspizieren U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
ansehen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
etwas [Akkusativ] aufbauen U چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
aufstellen U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
installieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
belassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
montieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
standhalten U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
anlassen [Metall oder Glas] U آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه]
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
verstopfen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
präsentieren U معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ]
vorstellen U معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ]
anrufen U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
appellieren U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
blockieren U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
Jemanden anzeigen U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
Jemanden verpfeifen U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
Jemanden verraten U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
lähmen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
lahm legen U گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن]
Jemanden denunzieren U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
deaktivieren U بی اثر کردن [غیر فعال کردن] [غیر مسلح کردن ] [ نا کنشگر کردن ]
etwas entdecken U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
Jemanden verteidigen U دفاع کردن از کسی [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
infizieren U سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری]
anstecken U سرایت کردن [مبتلا کردن] [عفونی کردن ] [بیماری]
zurücklassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
hinterlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
verlassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ]
herausarbeiten U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
feststellen U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
ermitteln U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
Jemandem den Arsch aufreißen <idiom> U تخریب روحیه کردن [مطیع کردن] [تحقیر کردن] کسی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح خشن ]
anpassen [an] U جور کردن [درست کردن ] [سازوار کردن] [به]
sichern U تامین کردن [مطمئن کردن ] [حفظ کردن]
verweigern U انکار یا حاشا کردن [رد کردن] [جلوگیری کردن]
abweisen U انکار یا حاشا کردن [رد کردن] [جلوگیری کردن]
ermitteln U معلوم کردن [ثابت کردن ] [معین کردن ]
feststellen U معلوم کردن [ثابت کردن ] [معین کردن ]
Jemanden anmelden U کسی را نام نویسی کردن [ثبت نام کردن] [درفهرست وارد کردن]
ausgießen U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
leeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
ausleeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
entleeren U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
ausräumen U خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن]
anschlagen U لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن]
abschlagen U لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن]
[Stücken] ausbrechen U لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن]
[leicht] abbrechen U لپ پریده شدن [کردن] [با ضربه جدا کردن] [تکه تکه یا ریز ریز کردن]
sich [Dativ] den Arsch aufreißen U کون خود را پاره کردن [بیش از حد تلاش کردن] [اصطلاح رکیک]
sich melden [bei einer Stelle] U اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی]
Jemanden prädisponieren U کسی را برای چیزی مستعد کردن [ کم بینه کردن] [پزشکی] [روانشناسی]
davonlaufen [aus] U زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از] [اصطلاح مجازی]
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
etwas abbüßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas sühnen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
sich neu bilden U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
jemanden rausschmeißen U کسی را جواب کردن [ از کار بیرون کردن] [اصطلاح روزمره]
anschlagen U بستن [سفت کردن] [محکم کردن] [مانند با طناب] [دریانوردی]
sich neu aufstellen U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
für etwas büßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1تبدیل کردن بدی به خوبی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com